Burkert Type 2012 User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories for water Burkert Type 2012. Burkert Type 2012 User Manual [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 70
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d‘utilisation
Type 2012
Globe control valve, pneumatically operated
Actuator sizes 40 mm - 125 mm, Nominal diameter DN 10 - 65
Kolbengesteuertes Geradsitzventil
Antriebsgrößen 40 mm - 125 mm, Nennweiten DN 10 - 65
Vanne à siège droit commandée par piston
Tailles d'actionneur 40 mm - 125 mm, Diamètre nominal DN 10 - 65
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Summary of Contents

Page 1 - Type 2012

Operating InstructionsBedienungsanleitung Manuel d‘utilisationType 2012 Globe control valve, pneumatically operated Actuator sizes 40 mm - 125 mm, No

Page 2

10Technical DataType 20127.4 Operating conditions7.4.1 Temperature rangesActuator size [mm] Actuator materialTemperature rangesMedium (for PTFE sea

Page 3

11Technical DataType 2012Required minimum pilot pressure depending on medium pressure.The following graphs illustrate the required minimum pilot press

Page 4 - 1 OPERATING INSTRUCTIONS

12Technical DataType 2012Medium pressure [bar]Pilot pressure [bar]Fig. 9: Pressure graph, actuator ø 80 mm, control function A, flow direction above

Page 5 - 3 BASIC SAFETY INSTRUCTIONS

13Technical DataType 2012Control functions B and I, flow direction below seatMedium pressure [bar]Pilot pressure [bar]Fig. 12: Pressure graph, actuat

Page 6 - 4 GENERAL INFORMATION

14Technical DataType 2012Medium pressure [bar]Pilot pressure [bar]Fig. 16: Pressure graph, actuator ø 100 mm, control functions B and I, flow directi

Page 7 - 6 STRUCTURE AND FUNCTION

15InstallationType 20128 INSTALLATION8.1 Safety instructionsDANGER!Risk of injury from high pressure! ▶ Before loosening the lines and valves, turn

Page 8 - 6.2 Function

16InstallationType 20128.3 InstallationWARNING!Risk of injury from improper assembly!Assembly with unsuitable tools or non-observance of the tighteni

Page 9 - 7 TECHNICAL DATA

17InstallationType 2012 → Screw actuator into the valve body.Tightening torques of valve body / nipplesNominal diameter Tightening torque (Nm)15 45 ±

Page 10 - 7.4 Operating conditions

18InstallationType 20128.4 Pneumatic connectionDANGER!Danger – high pressure in the equipment! ▶ Before loosening the lines and valves, turn off the

Page 11

19Maintenance, CleaningType 20129 MAINTENANCE, CLEANING9.1 Safety instructionsDANGER!Danger – high pressure in the equipment! ▶ Before loosening the

Page 12

We reserve the right to make technical changes without notice.Technische Änderungen vorbehalten.Sous réserve de modifications techniques.© 2000 - 2014

Page 13 - Pilot pressure [bar]

20Maintenance, CleaningType 2012Release boreFig. 20: Release bore9.2.1 CleaningCommercially available cleaning agents can be used to clean the outsi

Page 14 - Medium pressure [bar]

21Maintenance, CleaningType 2012 → Attach new valve seat to the installation tool. → Grease thread with a lubricant (e.g. Klüber paste UH1 96-402). →

Page 15 - 8.2 Before installation

22Replacement partsType 201211 REPLACEMENT PARTSCAUTION!Risk of injury and/or damage by the use of incorrect parts!Incorrect accessories and unsuitab

Page 16 - 8.3 Installation

23Replacement partsType 201211.1.3 Conversion setActuator sizeFrom CFA to CFB or CFIFrom flow direction below seat to flow direction above seatActuat

Page 17 - 8.3.3 Rotating the actuator

24Packaging, Transport, StorageType 201212 PACKAGING, TRANSPORT, STORAGENOTE! Transport damages!Inadequately protected equipment may be damaged durin

Page 18 - → Remove the device

25 1 DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ...261.1 Darstellungsmittel ...

Page 19 - 9 MAINTENANCE, CLEANING

26Die BedienungsanleitungTyp 20121 DIE BEDIENUNGSANLEITUNGDie Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus des Geräts. Bewahren Sie d

Page 20 - 9.3 Replacing the valve seat

27Bestimmungsgemäße VerwendungTyp 20122 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNGBei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz des Typs 2012 können Gefahren für Persone

Page 21

28Allgemeine HinweiseTyp 2012Verbrennungsgefahr!Bei Dauerbetrieb kann die Geräteoberfläche heiß werden. ▶ Das Gerät nicht mit bloßen Händen berühren.A

Page 22 - 11 REPLACEMENT PARTS

29SystembeschreibungTyp 20125 SYSTEMBESCHREIBUNG5.1 Allgemeine BeschreibungDas 2/2-Wege-Geradsitzventil Typ 2012 ist geeignet für flüssige und

Page 23 - 11.2 Overview of spare parts

3 1 OPERATING INSTRUCTIONS ...41.1 Symbols ...

Page 24 - 12 PACKAGING, TRANSPORT

30Aufbau und FunktionTyp 20126.2 FunktionJe nach Ausführung wird der Sitz des Ventils mit oder gegen den Mediumstrom geschlossen.Federkraft (

Page 25

31Technische DatenTyp 20126.2.3 Anströmung über SitzDas Ventil wird durch Federkraft (Steuerfunktion A, SFA) mit dem Mediumstrom geschlossen. Da der

Page 26 - 1 DIE BEDIENUNGSANLEITUNG

32Technische DatenTyp 20127.4 Betriebsbedingungen7.4.1 TemperaturbereicheAntriebs-größe [mm] Antriebs-werkstoffTemperaturbereichMedium (bei PTFE-Dic

Page 27 - SICHERHEITSHINWEISE

33Technische DatenTyp 2012Erforderlicher Mindeststeuerdruck in Abhängigkeit vom MediumsdruckIn den nachfolgenden Diagrammen ist für die Steuerfunktion

Page 28 - 4 ALLGEMEINE HINWEISE

34Technische DatenTyp 2012Mediumsdruck [bar]Steuerdruck [bar]Bild 9: Druckdiagramm, Antrieb ø 80 mm, Steuerfunktion A, Anströmung über SitzMediumsdru

Page 29 - 6 AUFBAU UND FUNKTION

35Technische DatenTyp 2012Steuerfunktion B und I, Anströmung unter SitzMediumsdruck [bar]Steuerdruck [bar]Bild 12: Druckdiagramm, Antrieb ø 40 mm, St

Page 30 - 6.2 Funktion

36Technische DatenTyp 2012Mediumsdruck [bar]Steuerdruck [bar]Bild 16: Druckdiagramm, Antrieb ø 100 mm, Steuerfunktion B und I, Anströmung unter SitzS

Page 31 - 7 TECHNISCHE DATEN

37MontageTyp 20128 MONTAGE8.1 SicherheitshinweiseGEFAHR!Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage! ▶ Vor dem Lösen von Leitungen und Ventile

Page 32 - 7.4 Betriebsbedingungen

38MontageTyp 20128.3 EinbauWARNUNG!Verletzungsgefahr bei unsachgemäßem Einbau!Der Einbau mit ungeeignetem Werkzeug oder das Nichtbeachten des Anziehd

Page 33

39MontageTyp 2012 → Antrieb in das Ventilgehäuse einschrauben.Anziehdrehmomente Ventilgehäuse / NippelNennweite Anziehdrehmomente (Nm)15 45 ± 320 50 ±

Page 34

4Operating instructionsType 20121 OPERATING INSTRUCTIONSThe operating instructions describes the entire life cycle of the device. Keep these instru

Page 35 - Steuerdruck [bar]

40MontageTyp 20128.4 Pneumatischer AnschlussGEFAHR!Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage! ▶ Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den

Page 36

41Wartung, ReinigungTyp 20129 WARTUNG, REINIGUNG9.1 SicherheitshinweiseGEFAHR!Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage! ▶ Vor dem Lösen von

Page 37 - 8.2 Vor dem Einbau

42Wartung, ReinigungTyp 2012EntlastungsbohrungBild 20: Entlastungsbohrung9.2.1 ReinigungZur Reinigung von außen können handelsübliche Reinigungsmitt

Page 38 - 8.3 Einbau

43Wartung, ReinigungTyp 2012 → Neuen Ventilsitz auf das Montagewerkzeug stecken. → Gewinde mit einem Schmierstoff (z. B. Klüberpaste UH1 96-402) einfe

Page 39 - 8.3.3 Drehen des Antriebs

44ErsatzteileTyp 201211 ERSATZTEILEVORSICHT!Verletzungsgefahr, Sachschäden durch falsche Teile!Falsches Zubehör und ungeeignete Ersatzteile können Ve

Page 40 - → Gerät demontieren

45ErsatzteileTyp 201211.1.3 UmbausatzAntriebs-größeVon SFA nach SFB oder SFIVon Anströmung unter Sitz nach Anströmung über SitzPA-Antrieb PPS-Antrieb

Page 41 - 9 WARTUNG, REINIGUNG

46Transport, Lagerung, VerpackungTyp 201212 TRANSPORT, LAGERUNG, VERPACKUNGHINWEIS! Transportschäden!Unzureichend geschützte Geräte können durch den

Page 42 - 9.2.1 Reinigung

47 1 A PROPOS DE CE MANUEL ... 481.1 Symboles ...

Page 43

48A propos de ce manuelType 20121 A PROPOS DE CE MANUELCe manuel décrit le cycle de vie complet de l’appareil. Conservez ce manuel de sorte qu’il soi

Page 44 - 11 ERSATZTEILE

49Utilisation conformeType 20122 UTILISATION CONFORMEL’utilisation non conforme de la vanne à siège droit type 2012 peut présenter des dangers pour l

Page 45 - 11.2 Übersicht Ersatzteile

5Authorized useType 20122 AUTHORIZED USENon-authorized use of the globe control valve Type 2012 may be a hazard to people, nearby equipment and the e

Page 46 - VERPACKUNG

50Indications généralesType 2012Risque de brûlures.La surface de l’appareil peut devenir brûlante en fonctionnement continu. ▶ Ne pas toucher l’appare

Page 47

51Description du produitType 20125 DESCRIPTION DU PRODUIT5.1 Description généraleLa vanne à siège droit 2/2 voies type 2012 convient aux fluides liq

Page 48 - 1 A PROPOS DE CE MANUEL

52Structure et mode de fonctionnementType 20126.2 FonctionSelon la version, le siège de la vanne est fermé avec ou contre le flux de fluide. L’effet

Page 49 - FONDAMENTALES

53Caractéristiques techniquesType 20126.2.3 Arrivée du fluide sur le siègeLa vanne est fermée par ressort (fonction A, CFA) dans le sens du flux du f

Page 50 - 4 INDICATIONS GÉNÉRALES

54Caractéristiques techniquesType 20127.4 Conditions d’exploitation7.4.1 Plages de températureTaille d’ac-tionneur [mm] Matériau de l’actionneurPlag

Page 51 - FONCTIONNEMENT

55Caractéristiques techniquesType 2012Pression de pilotage minimale nécessaire en fonction de la pression de fluideLes diagrammes suivants représenten

Page 52 - 6.2 Fonction

56Caractéristiques techniquesType 2012Pression de fluide [bar]Pression de pilotage [bar]Fig. 9 : Diagramme de pression, actionneur ø 80 mm, fonction

Page 53 - Numéro d’identification

57Caractéristiques techniquesType 2012Fonctions B et I, arrivée du fluide sous le siègePression de fluide [bar]Pression de pilotage [bar]Fig. 12 : Di

Page 54 - 7.4.2 Plages de pression

58Caractéristiques techniquesType 2012Pression de fluide [bar]Pression de pilotage [bar]Fig. 16 : Diagramme de pression, actionneur ø 100 mm, fonctio

Page 55

59MontageType 20128 MONTAGE8.1 Consignes de sécuritéDANGER !Danger dû à la haute pression. ▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez

Page 56

6General informationType 2012Risk of burns!The surface of the device may become hot during long-term operation. ▶ Do not touch the device with bare ha

Page 57

60MontageType 20128.3 MontageAVERTISSEMENT !Risque de blessures dû à un montage non conforme.Le montage à l’aide d’outils non appropriés ou le non-re

Page 58 - Pression de fluide [bar]

61MontageType 2012 → Vissez l’actionneur dans le corps de vanne.Couples de serrage corps de vanne / emboutDiamètre Couple de serrage (Nm)15 45 ± 320 5

Page 59 - 8.2 Avant le montage

62MontageType 20128.4 Raccordement pneumatiqueDANGER !Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l’installation. ▶ Avant de desserre

Page 60 - 8.3 Montage

63Maintenance, nettoyageType 20129 MAINTENANCE, NETTOYAGE9.1 Consignes de sécuritéDANGER !Risque de blessures dû à la présence de haute pression dan

Page 61

64Maintenance, nettoyageType 2012 → Contrôler la présence de fuites sur l‘alésage de décharge du tube.Présence de fuitesFig. 20 : Présence de fuites9

Page 62 - → Démonter l’appareil

65Maintenance, nettoyageType 2012 → Positionner le nouveau siège de vanne sur l’outil de montage. → Lubrifier le filet avec un lubrifiant (par ex. de

Page 63 - 9 MAINTENANCE, NETTOYAGE

66Pièces de rechangeType 2012Panne Source DépannageLa vanne fuit au niveau de l’alésage de déchargePresse-étoupe usé → Remplacer le presse-étoupe ou l

Page 64 - 9.2.1 Nettoyage

67Pièces de rechangeType 2012Jeu de joints, Actionneur PA :Taille d’actionneur Diamètre N° de commande40 10, 15, 20, 25 233 58750 10, 15, 20, 25 233 5

Page 65

68Emballage, transport, stockageType 201211.2 Vue d’ensemble des pièces de rechange231Jeu de jointJeu de vanneRobinetterie (Jeu de vanne + siège)Fig

Page 67 - 11.1.3 Jeu de transformation

7Product descriptionType 20125 PRODUCT DESCRIPTION5.1 General descriptionThe 2/2-way globe control valve Type 2012 is suitable for liquid and gaseou

Page 68 - STOCKAGE

www.burkert.com

Page 69

8Structure and functionType 20126.2 FunctionDepending on the version, the seat of the valve is closed with or against the medium flow.Spring force (C

Page 70

9Technical DataType 20126.2.3 Flow direction above seatThe valve is closed by spring force (control function A, CFA) with the medium flow. As th

Comments to this Manuals

No comments